Moon at Midnight – Part XXXXXXIII (day 2037)

(part XXXXXXII)

The first night we stayed up with our fire
Sitting close to each other
Wrapped in our blankets
Willow sang me some songs
Chanting and singing in pikanii
Sometimes I would pick up on the words
Words I knew
And I would join her
And we sang to the little sliver of a moon
That came out and shared itself with us.

We were woken up by our horse
Who came over and started to lick our faces
Quite an interesting way to be woken
But it worked,
And before I knew it
Willow had some warm nettle tea
Ready for us to sip on
As we warmed our bodies
From the evening chills.

I walked over to the cold creek running close
And washed myself
Invigorating my life force at the same time
By the time I got back
Willow had had some roots she had gathered
Which she gave me and said: “Eat this,”
And some meat
We ate silently
I told her I loved her singing last night
She smiled and told me she was asking the gods
For a safe passage on our journey.

By the time I slung the blankets back onto the horse
Willow was ready to go
And we began walking West
Down the spine of the valley
And up the far side,
When we came to the peak
We looked out
And it took both of our breaths away from us.

What we saw was not the great plains Buffalo
But a massive herd of Elk
Grazing and minding their own
Very leisurely
We sat there at the peak
For quite a while
Snacking on leftover meat
From breakfast
Just watching the massive herd
It was pure delight to our eyes.

part XXXXXXIV

Moon at Midnight – Part XXXXV (day 2019)

(part XXXXIV)

The Winter season is a time of slowing down
Snow comes and one can no longer roam freely
Through the forests
Paths are easily identified,
Packed down by the feet that use them
If you venture off the path
One can expect a mukluk full of snow
However, in thick forest
The trees can stop a lot of snow from coming down
Even in the middle of Winter
One can find fairly shallow snow.

Upon the snowscapes
It just takes a few days of no snow
For tracks to criss-cross the land
It’s a trackers dream to see
Little paw prints going from here to there
Rabbits are usually the first to show up
And deer are always there too
It goes a long way to track in the Winter
Even if just for fun
To learn the patterns of the animal you’re tracking.

By mid Winter we had found our routines once again
In the village footpaths would go
From teepee to teepee
Making an elaborate maze of singletracks
My structured mind actually enjoyed
Seeing the perfectly followed and stamped down footpaths
Destroyed by some shenanigans
Most likely two kids playing rough
One getting thrown into the snow
Or sidestepping and falling as they let
An elder pass along the trail.

On the warmer days
Willow and I would sit outside our teepee
Drinking tea we had collected
From the root of the burdock plant
And the nettle that stings,
Both plants abundant in forests here
We shared a lot of information
About our past, about our knowledge of the land
She learned a lot of English in these days
And I learned Pikanii
We would point to things
And then try to remember before the other would,
Sometimes Lily would sit with us
She knew it was important for her to know English
The more white man like myself settled into the territory
There was no use trying to fight that
Even Mountain Chief knew this
Moon Cow, being fairly fluent in English
Had already been teaching Lily
Before I had arrived.

part XXXXVI

Moon at Midnight – Part XXXI (day 2005)

(part XXX)

Willow’s best friend was named Mercy
Mercy’s man’s name was Long Arrow
And he was one of the most skilled hunter and tracker
I had ever hunted with
By now I had learned enough Pikanii
To be able to communicate on a basic level
As we walked – Long Arrow, Moon Cow and I –
Through the forest hunting
They were both mostly silent
Making subtle gestures and wild bird calls I envied
But when they were feeling like sharing
They would point and teach me words
Of things I wouldn’t learn
Sitting around inside a teepee.

At our new home, Mercy and Long Arrow
Would join us around the fire on many evenings
Long Arrow was less of a story teller then Moon Cow
But it was nice to have him around
And we all became very close to one another
They had two boys
That were a few years older then Lily
And it was clear that one of them
Would become her man when the moon spoke so,
The eldest was Runs Wild and the younger was Big Moon.

Life was good here, and I felt like I belonged
More so, I felt like I had a part
In keeping the family together
I was helpful, strong and eager
And in a family who lives off the land
That is always a benefit
Plus, I quickly became pretty good
At hunting with a bow
And was able, most days, to bring home food
The others also accepted me
At first I could definitely see them wondering who I was
And what I was doing there
But eventually they all knew me by name
And smiled when they saw me, not scowled
It definitely helped that I was Willow’s man
For she was loved by everybody
That much was clear.

I often wondered to myself
If this was the answer to my journey East
That had started the year before
Before I had met Amy, Frank and Clarinet
And before I had met the Blackfoot
Before I had met Willow, Lily and Moon Cow
It seemed so long ago now
So much of a lonely journey
That was now so much past me
But there was still something inside of me
That called me further East again
I wasn’t quite sure what it was
Or why it was
Only that there was something that I was missing
That I kept seeing in visions
And I knew that it was only a matter of time
Before I journeyed further East
To meet who I knew I was to meet.

part XXXII

Moon at Midnight – Part XXV (day 1999)

(part XXIV)

Winter was cold and long
But we had each other and lots of buffalo meat
So what else could a person ask for?
Moon Cow would very often come over
To our teepee and we would all talk,
Moon Cow being the interpreter most of the time
We would go walking when we could
Through the snow following tracks here and there
It became a game on the nice days
On the cold days it was a chore
But there is no other way
When you live off the land.

I spent a lot of time learning Pikanii that winter
A lot of my white man words
Neither Willow nor Moon Cow could comprehend
Things they just had never seen
They had a beautiful language
That spoke mostly of what was important
They were all eager to learn my language too
So they could prosper with the traders
That would return in the spring.

The family grew accustomed to me
Seeing my familiar face around
And as I learned new words
I would usually surprise them when I would comment
On something they were doing,
Or just friendly greetings, smiling as we passed each other.

Willow didn’t cook as good as Moon Cow did
But Willow had a wider vocabulary of herbs and spices
That I greatly appreciated
Especially when it came to fighting off colds
For Willow also knew medicines well
She taught me how to identify many
By sight and by smell
And I would accompany her when we would wander about
Looking for roots and bulbs through the winter
As treats for our palette.

day XXVI

Moon at Midnight – Part XVIII (day 1992)

part XVII

Moon Cow and I talked about me staying with them for the winter
He asked Mountain Chief how he felt about this
And as him and I had already developed a good relationship
Mountain Chief had no objections
I would stay in Moon Cow’s teepee
Until the spring
There was plenty of space for him and I to share.

I became fascinated with bow and arrows
And would spend most days with some of the young Scouts
Trying to learn off of them
How to shoot, get good
Moon Cow at first lent me his bow
But then him and I went out and found the wood
To make one for myself
Moon Cow was known for his ability
To make tools
And one of his main parts in his family
Was to make bows and arrows
So he was able to show me exactly how to pick the right bow
And how to fashion it down to work for survival
With the arrows we also made together.

It was quite a thrill the first day
I provided dinner for Moon Cow, Lily and Willow
Willow had made Lily clean and comb her hair
And they treated me as if I were their chief
I also did my best to try and clean myself in the brook
Willow brought some delicious vegetables
That were very quickly eaten
The whole meal there we sat
All four of us looking at the other
And laughing as we ate around the fire.

The moon was out and Willow and me
Went to the brook to wash off the meal
By this time, Willow was remembering some of the English
She and Moon Cow had learned together
That she had said she had long forgotten
So we were able to have a little conversation
With the broken Pikanii I had learned so far
We sat by the brook talking for a long time
I asked her where Lily’s father was
She told me he had been killed many moons ago
With a bit of a sad face
Then explained to me that already being a mother
Wasn’t approved of, and she became
Even more saddened by this as she tried to explain to me
How she was trying not to be a burden to her people
Learning valuable foods that she could contribute
To the family.

And then I kissed her
Lightly, but I felt her gasp a bit
I took a moment to see into her eyes
The reflection of the moon showed me her wolf
We walked back silently
Nearly touching each other the whole way.

day XIX

20160707-from-vancouver-island-to-pei-ned-tobin-27